PaleoForo


 
ÍndiceÍndice  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Responder al tema
 

 Ayuda con traducción

Ir abajo 
AutorMensaje
alcachofa
Homo habilis
alcachofa

Mensajes : 157
Fecha de inscripción : 25/02/2012

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyLun 27 Feb 2012, 18:38

Hola, soy un negao pa los idiomas, el otro dia topé en la web con este pdf sobre arqueria que me pareció fantastico:

http://paleoforo.foroes.org/t547-pdf-con-plano-construccion-arco

Pero está en ingles y no entiendo nada de nada, pero nada nada. Y quisiera ver si alguno de los experimentados en la lengua anglosajona del foro podria hacer una traducción al castellano que se entienda. Probé con traductores web y descargados pero no se entendía nada, no tenia sentido.


Por supuesto no solo lo iba a disfrutar yo, lo colgaría o si lo colgáis vosotros mejor en la pagina de descargas del foro.


Gracias de antemano, alcachofa
Volver arriba Ir abajo
iurde
Homo sapiens sapiens
iurde

Mensajes : 6861
Fecha de inscripción : 17/11/2010
Edad : 61
Localización : Las verdes colinas de Cantabria

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyLun 27 Feb 2012, 20:11

UUuuufffffffff....
Macho ¡qué pereza, traducir todo eso!
Es que no es sólo leerlo y comprenderlo, sino buscar la equivalencia en castellano, que sea correcta y comprensible.
Eso es traducir. Y es un trabajo cualificado y considerable.
Si se lo encargas a un traductor profesional, a unos 10 euros por página, te sale a 40 leuros, más o menos.
No te compensa.
Y el problema es que hay que saber también de arquería para traducirlo adecuadamente, porque si no, hay palabras y procedimientos que, literalmente, no significan nada.

Mira: yo aprendí inglés para poder leer literatura técnica, cuando era joven (sólo había estudiado francés, que era lo que se enseñaba en España en aquella época).
Me compensó sobradamente.
Luego me puse con otros idiomas, pero la mayoría de la bibliografía técnica se edita en inglés.
Si quieres formarte en algo (arquería, medicina, física, ingeniería, arquitectura, arqueología, lo que sea...) tendrás que aprender inglés.
Yo he llegado a leer libros en neerlandés y en sueco, con un diccionario,
porque tenía que leer algo, y no había traducción hecha. Es lento y
agotador, pero se puede hacer. (También es verdad que saber inglés y algo de alemán me ayudó bastante).
Ánimo, que son sólo 4 páginas.

Y si no, espera a este otroño, que espero poder sacar un libro-DVD sobre fabricación de arcos en castellano.
(si no me lo pisa antes algún listillo...)
Volver arriba Ir abajo
http://www.agarciaoliva.com
Triballica
Admin
Triballica

Mensajes : 6055
Fecha de inscripción : 11/05/2010
Edad : 52
Localización : Málaga

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyLun 27 Feb 2012, 21:39

Ondias, pues a mí también me dá una pereza del copón.

Sé inglés (gracias a haber pasado unos cuántos años trabajando en Londres) pero ponerte atraducir todo eso, de manera comprensible, es, como dice Iurde, un currazo y no ando sobrado de tiempo.

Si Iurde cumple con lo que lleva anunciando ya un tiempo Twisted Evil vas a poder disfrutar de un pedazo de texto en español acerca de la construcción de arcos. de eso no te quepa ninguna duda. Esperemos que todo vaya viento en popa y el libro pueda ver la luz en un fiuturo próximo.

Maestro Iurde ¿ya estás a la tares de escribir? ¿tienes decidido la editorial y tal? ya sabes...Wink

Abrazote
Volver arriba Ir abajo
http://www.sentirprimitivo.com/
toremore
Homo erectus
toremore

Mensajes : 909
Fecha de inscripción : 28/12/2010
Edad : 43
Localización : La Montaña

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyLun 27 Feb 2012, 22:02

Menos conocimientos que ellos dos y menos de los técnicos, lo siento. Habrá que esperar,... pero ¡Qué buena noticia! No estaba al corriente. ¿Autoedición? Aunque algo anticuada tengo info. A tu disposición.
Volver arriba Ir abajo
alcion
Homo sapiens sapiens
alcion

Mensajes : 3504
Fecha de inscripción : 10/10/2011
Edad : 52
Localización : Utrera

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyMar 28 Feb 2012, 12:25

Yo en la facultad me he traducido a golpe de diccionario mogollón de artículos, los primeros te cuestan cuando llevas 40 o 50 te los lees casi sin problemas. El que algo quiere algo le cuesta.
Volver arriba Ir abajo
http://alcionsblog.wordpress.com
alcion
Homo sapiens sapiens
alcion

Mensajes : 3504
Fecha de inscripción : 10/10/2011
Edad : 52
Localización : Utrera

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyMar 28 Feb 2012, 13:51

iurde escribió:
UUuuufffffffff....
Y si no, espera a este otroño, que espero poder sacar un libro-DVD sobre fabricación de arcos en castellano.
(si no me lo pisa antes algún listillo...)

Otoño?!! Ya se hace larga la espera.
Volver arriba Ir abajo
http://alcionsblog.wordpress.com
narsio
Homo erectus


Mensajes : 518
Fecha de inscripción : 13/09/2011
Edad : 60
Localización : enkarterriak--bizkaia-euskalerria

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyMar 28 Feb 2012, 14:14

la mejor manera de que no te lo pise nadie es, que no derroches tanta bondad,pero,hay que valer para ello.

consejos vendo y para mi no tengo Mad
Volver arriba Ir abajo
SENDA
Homo habilis
SENDA

Mensajes : 169
Fecha de inscripción : 02/08/2011
Edad : 59
Localización : CANTABRIA Y ALREDEDORES

Ayuda con traducción Empty
MensajeTema: Re: Ayuda con traducción   Ayuda con traducción EmptyMar 28 Feb 2012, 17:38

Pues si, lo mejor es aprender ingles ... seguro que alguna nocion tienes, es mas lento pero increiblemente util, es lo que mas me pesa de no haber hecho caso en el colegio. He traducido muchos pequeños textos sobre armas a golpe, si, golpe de google traductor, al principio es un caos pero llegas a acostumbrarte enseguida que cuando dice spring, no es primavera, es muelle Very Happy y unas cuantas cosas asi.

Otra buena solucion es echarte una novia inglesa, holandesa, irlandesa ... y ya veras que bien te lo traduce todo Twisted Evil

un saludo
Volver arriba Ir abajo
 
Ayuda con traducción
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:Puedes responder a temas en este foro.
PaleoForo :: ARMAS PRIMITIVAS :: Arcos Primitivos-
Responder al temaCambiar a: